QUEER IS BEAUTIFUL

LE CONTEXTE

L’impact de la montée du fascisme dans le monde, dans nos danses et nos quotidiens.
En ces temps troublés où nos droits reposent sur des bases plus fragiles, nombre d’entre nous ne sont plus en sécurité.
Il y a 10 ans encore, St Petersbourg offrait 2 festivals de tango queer internationale par an. Exil.
Argentine et US,
Europe.
De ces constats naissent une nécessité de créer des outils / solidarité / au sein de notre communauté au delà du tango lui-même

« Personne n’est libre jusqu’à ce que tout le monde soit libre »
Fannie Lou Hamer

UN PROJET SOLIDAIRE
Que cherchons-nous lorsque nous dansons le tango dans le milieu queer ? Du réconfort ? Un espace où l’on peut être soi-même ? Une sécurité, une authenticité, une connexion particulière ?
Aujourd’hui, alors que monde vacille du côté autoritaire, nos danses partagées valent bien plus que l’intimité de nos abrazos.

Pour que la solidarité s’invite au-delà de nos danses, QUEER IS BEAUTIFUL propose de mettre en place des outils ….

ACTIONS

À court & moyen terme
Création d’outils accessibles à toustes de soutien et d’écoute solidaires. Déployer ces outils et animer des ateliers pour les mettre en place durablement.

À moyen et long terme
Développer un annuaire de ressources d’entraides, établir un réseau conscient et solidaire du tango queer international.

À long terme
Identifier les besoins humains, logitstiques et matériels de notre communauté ;
Lever des fonds ;
Créer une structure adaptée.

 

VISIO CONFERENCES

Un moment de partages et d’écoute collectif

☆ You offer me a room
☆ I offer you 1 hour of private lessons per day
☆ 2 days on / 1 day off

CHATGROUP

Un moment de partages et d’écoute individuel

☆ You offer me a room and one lunch per day
☆ I offer you 1 hour of private lessons per day
☆ 3 days on / 1 day off

CRÉER RÉSEAU MONDIAL

Identifier le réseau mondial de tango queer

☆ Tisser un lien solidaire international
☆ Identifier les besoins
☆ Lever des fonds, créer des actions

MOYENS

 CE QUE JE PROPOSE

CRÉER
Les outils (perso chez moi)

INFORMER
La communauté de tango queer internationale des outils à leur disposition (voyager, communiquer)

FORMER
Des personnes pour modérer les Visioconférences et le Chat group et assurer une régularité. (Participer évéments tango queer)

DÉPLOYER
S’informer des besoins individuels et collectifs et créer des outils adaptés, accompagner et former. (voyager, communiquer)

CONSOLIDER
Animer des ateliers tels que roue des privilèges, call to action etc… (Participer évéments tango queer)

 

Celine Tiberghien - Professeure de Tango

©Camille Collin

 

MÉCENAT

Max 30 people – Several hours to several days
☆ Full immersion in a particular theme linked to anything that makes up the body of tango.

☆ A way of perceiving, feeling and visualizing tango steps and concepts through a different prism that will complement how you learn normally.

☆ A space for exchange, mutual listening and diversity, where we’ll enjoy dancing, interacting and simply being alive.

PARTICIPATION INDIVIDUELLE

Max 6 people – 2 hours

☆ A workshop that offers you the best of both worlds – a group dynamic and two hours of close attention from your trainer.

☆ An opportunity to experience in-depth learning and a format that is very similar to a private lesson, depending on your needs and level, and to have the space and time to put personal instructions into practice with different partners.

ENGAGEMENT, PROPOSITION

1 or 2 people – 1 to 2 hours

☆ Individualized instruction tailored to your technical and personal needs.

☆ An opportunity to become aware of blockages and find suitable solutions.

☆ A space you can discuss your doubts, and ask and find answers to your questions.

☆ A unique experience that will take you further on your dance journey.

« Soyez réalistes, demandez l’impossible »

La Vie en Rose - Echos Tango

©Camille Collin

 

« There is freedom waiting for you,
On the breezes of the sky,
And you ask,
“what if I fall ?”
Oh but my darling, what if you fly ? »

Erin Hanson

QUI SUIS-JE ?

 

Céline Tiberghien, femme Queer, danseuse & professeure, artiste, formatrice, fondatrice de Collectifs et organisatrice d’événements, le tout relié au tango argentin.

MES BESOINS

Aller à la rencontre du milieu queer international

Financer les déplacements et le temps de travail

Créer un socle 

MON PARCOURS

Depuis 2024 – Fondatrice, coordinatrice et professeure à « LAS MALEVAS, Paris »
Depuis 2013 – Fondatrice et directrice d’Echos Tango
2016 – 2019 – Fondatrice, coordinatrice et professeure à Collectif Queer Tangolibero
2016 – 2019 – Danseuse et cratrice d’histoires au sein du duo queer burlesque Edith & Marcelle
2015 – 2016 – Co-organisatrice du festival international du tango queer La Vie en Rose.
2010 – 2012 – Co-fondatrice et professeure de Tango Queer in Paris à l’initiative de Miranda Lindelow.

WHO YOU ARE!

You’re queer. Or a straight woman interested in learning to Lead in Tango.
No straight cis men. Thank you.

VOUS ÊTES

VOUS ÊTES UNE ASSO

☆ Contactez-moi pour toute proposition de participation à un événement.

VOUS ÊTES UNE PERSONNE

☆ Vous avez du temps (une heure une fois, mille heures milles fois) et souhaitez participer au déploiement de ce projet.
☆ Vous avez de l’argent et souhaitez participer aux frais de dépacements.
☆ Vous êtes riches et souhaitez aider à péréniser ce projet à moyen et long terme.

La Vie en Rose - Echos Tango

©?

 

Special thanks to Karen, Kevin, Cécile, Sylvie, Isabelle and Yasmine for all your help and support!

Céline